写于 2016-12-05 04:13:05| 威尼斯人网上赌场平台| 体育

夏季和冬季之间的季节命名有助于在美国诞生后不久将美国与英格兰母亲分开

正如Atlas Obscura报道的那样,这一遗产解释了为什么落叶和南瓜的季节有两个名字

很长一段时间,本赛季甚至没有一个名字

Atlas Obscura解释说,随着时间的推移,许多文化都将现在被称为秋天的部分归类为冬天的一部分,古老的日耳曼文化也不例外

当然,这可能主要是由于季节的明显变化只发生在全球某些地区

但即使在传统上经历夏季和冬季之间的叶子和收获的文化中,描述这一时期的特定术语也很久没有存在

直到十四世纪末和十五世纪初,在英语语言中才出现了秋天的概念性观念,即“收获”

Slate报道,这一次在16世纪开始被称为“autoumn”,来源于法国的automne

在这些幻灯片中查看本周的所有最佳照片“秋天”一词首次出现在可追溯到16世纪中期英格兰的手稿中,可能仅仅是“叶子的秋天”的缩写版本,诗意的短语,曾经用来形容这个美观的时期

至于秋天和秋天之间的分歧在哪里开始,你可以感谢我们的美国祖先

今天,尽管世界各地的英语人士认识到“秋天”和“秋天”这两个术语可以互换,但“秋天”在美国更受欢迎,而“秋天”在英国更受欢迎

情况并非总是如此

在17世纪,当美国正在努力使自己成为一个来自英国的新的不同国家时,英国人为了北美的家园而改变了英语作为一种与君主制进一步拉开距离的方式,“生活科学”报道

秋季与秋季是英格兰与爱尔兰语言鸿沟的一部分

迈克尔道奇/盖蒂图片社部分推动改变了许多有法文根源的单词的拼写,这就是美国人为什么不将“颜色”拼写成“颜色”或“中心”作为“中心”,尽管这两个词都是发音尽管有或多或少的区域口音

根据1908年H.W.关于美国主义的一篇文章,在同一段时间内,“跌倒”被认为是“更加美丽”,总而言之,“比优点更好”

福勒

因此,鸿沟开始了

“我们曾经和美国人一样享有这样的权利

但我们选择了正确的失误,现在使用这个词并不比盗窃罪更好,“福勒写道

然而,这种情绪已经发生了变化,今天的“秋天”在美国白话中“秋天”更受欢迎

当然,我们中的很多人也知道这个赛季是最后几个月没有舒适的机会